Als jemand der sich für Fremdsprachen interessiert und Bücher in anderen Sprachen als meiner deutschen Muttersprache liest, bin ich schon länger auf der Suche nach der perfekten App für das Lesen von EPUB-Büchern, mit der ich schnell und leicht Absätze übersetzen lassen kann. Ich habe keine gefunden und daher den Babel Reader programmiert.
WeiterlesenJahr: 2026
Hier ist nun der zweite und letzte Teil zu den Alltagsredewendungen, die es uns vielleicht manchmal schwer machen, den Nagel auf den Kopf zu treffen (to hit the nail on the head).
WeiterlesenRedewendungen sind feststehende Wortgruppen oder kurze Sätze, die einen Gedanken prägnant und einprägsam zum Ausdruck bringen (Quillbot). Sie sind quasi “das Salz in der Suppe” beim Gebrauch einer Sprache.
Natürlich gibt es sowohl im Deutschen wie auch im Englischen eine große Anzahl häufig gebrauchter Redewendungen. Oft liegen bei den beiden Sprachen unterschiedliche “Bilder” einer Redewendung zugrunde (etwa “under the weather”, dem “nicht ganz auf der Höhe sein” entspricht). In anderen Fällen entsprechen die “Bilder” einander vollständig (z. B. “to break the ice” für “das Eis brechen”).
Weiterlesen
Frisch kommentiert