Über­flüs­sige Wörter? Gibt es so etwas? Microsoft Word neigt seit einiger Zeit dazu (so die Option denn eingeschal­tet ist), uns einzelne Wörter oder For­mulierun­gen als über­flüs­sig zu markieren. Meist ignori­eren wir solche Hin­weise und nehmen uns vor, bei näch­ster Gele­gen­heit Word diese Unsitte abzugewöh­nen.

Aber je nach Inten­tion (schreibe ich einen Liebesro­man oder eine Kun­den­doku­men­ta­tion für ein kom­plex­es Pro­dukt) kön­nte Knap­pheit eine Tugend sein.

Schauen wir und an, was William Strunk in The Ele­ments of Style dazu sagt. Wer dieses Büch­lein von 1920 (kein Tippfehler, ist wirk­lich über 100 Jahre alt) nicht ken­nt, sollte es ken­nen­ler­nen. Hier kann man es bei Ama­zon find­en (die Kin­dle-Ver­sion kostet weniger als 1 Euro).

Vig­or­ous writ­ing is con­cise. A sen­tence should con­tain no unnec­es­sary words, a para­graph no unnec­es­sary sen­tences, for the same rea­son that a draw­ing should have no unnec­es­sary lines and a machine no unnec­es­sary parts. This requires not that the writer make all his sen­tences short, or that he avoid all detail and treat his sub­jects only in out­line, but that he make every word tell.

Strunk, W. (2006, first edi­tion 1920). The Ele­ments of Style. Dover Pub­li­ca­tions INC, Mine­o­la, N.Y.

Ganz neben­bei find­en sich in diesem Zitat Beispiele für den Sub­junc­tive (“… that the writer make, … that he avoid, …and treat…). Siehe meinen früheren Beitrag dazu. Zum The­ma Gen­der Pro­nouns im Englis­chen (“… that the writer make all his sen­tences short, or that he …”) gibt es diesen Beitrag.

Strunk gibt eine Rei­he von Beispie­len, die sofort ein­leucht­en:

the ques­tion as to whetherwhether (the ques­tion whether)
there is no doubt thatno doubt (doubt­less)
used for fuel pur­pos­esused for fuel
in a hasty man­nerhasti­ly
this is a sub­ject whichthis sub­ject
owing to the fact thatsince (because)
in spite of the fact thatthough (although)
the fact that he had not suc­ceed­edhis fail­ure
the fact that I had arrivedmy arrival
Trafal­gar, which was Nelson’s last bat­tleTrafal­gar, Nelson’s last bat­tle
Beispiele für über­flüs­sige Wörter/Formulierungen aus The Ele­ments of Style

Vielle­icht soll­ten wir beim näch­sten Mal Word etwas mehr Geduld ent­ge­gen brin­gen. Vielle­icht haben sich die Lin­guis­ten von Microsoft ja etwas bei ihren Vorschlä­gen gedacht.

Und ja, das The­ma gehört in jeden Style Guide zum pro­fes­sionellen Umgang mit Sprache.