Heute geht es um die zweite Hälfte der Par­tikelver­ben, näm­lich denen, die mit N — Z begin­nen.

Die Par­tikelver­ben, die mit A — M begin­nen, wer­den in einem anderen Beitrag vorgestellt. Dort wird auch erk­lärt, was Par­tikelver­ben eigentlich sind.

Auch die fol­gende Tabelle, die einen detail­lierten Überblick über Par­tikelver­ben von ‘m’ bis ‘z’ gibt, ist Eng­lish-hil­fen ent­nom­men, die zu vie­len Gram­matik­the­men sehr nüt­zliche Inhalte anbi­eten.

N
nail up(1) Please nail this pic­ture up.(1) annageln
(2) Who nailed up the door? I can’t get out.(2) ver­nageln, zunageln
O
open upThey opened up the bor­der a few weeks ago.auf­machen
order in(to)The offi­cer ordered me in.here­in­rufen
P
pass away/onHer uncle passed away last sum­mer.ster­ben
pass out(1) Don’t drink until you pass out.(1) bewusst­los wer­den
(2) Please can you pass these hand­outs out to every­one?(2) (to) verteilen
pay offThe time I spent in this project did­n’t pay off.sich auszahlen, sich bezahlt machen
pick up(1) Relax. I will pick her up from school.(1) abholen
(2) Help me pick up this guy from the side­walk, will you?(2) hochheben
(3) The storm picked up about mid­night.(3) wach­sen, zunehmen
(4) I picked up a lit­tle French while I was in Que­bec.(4) aufnehmen, auf­schnap­pen
pile upExams are pil­ing up on my desk.sich anhäufen, sich stapeln
plan outThey met and planned out their strat­e­gy.aus­führlich pla­nen
play alongThe guy with the gui­tar came in and played along.mit­spie­len
point outThat’s exact­ly what I point­ed out ear­li­er.aufzeigen, dar­legen, hin­weisen
pop upI don’t know where he’s going to pop up next.auf­tauchen
pow­er upOkay, let’s pow­er up the engine and get going.ein­schal­ten, hochfahren
pull in(to)A stranger just pulled into our dri­ve­way.fahren in, parken
pull upHe reached down and pulled her up.her­aufziehen
put across toHow can I best put this across to them?ver­mit­teln, ver­ständlich machen
put on(1) Don’t put your broth­er on.(1) auf den Arm nehmen
(2) Don’t you have some clothes to put on?(2) anziehen
put off (until)Can’t you just put this off until tomor­row?auf­schieben, ver­schieben
put togeth­erWe put a team togeth­er on very short notice.zusam­men­stellen
put up withI just don’t know why I even put up with you.ertra­gen
Q
qui­et down(1) Try to qui­et him down.(1) leis­er machen
(2) Ask him to qui­et down.(2) leis­er sein
R
rat­tle offShe rat­tled off the long list of names.herun­ter­leiern
reach outreached out, but there was noth­ing I could get hold of.ausstreck­en
read over / throughPlease read this text over and tell me what is about.durch­le­sen
rely (up)onCan we rely on you in this case?sich ver­lassen auf
ride outThings are rough around here, but I think I can ride it out.über­ste­hen
rub awayI used that tow­el to rub away the dirt on my shoes.abreiben
rule onWhen will the court rule on your deci­sion?in ein­er Sache entschei­den
run awayThe cat ran away from me.davon­laufen, weglaufen
run downThe car’s bat­tery ran down.den Geist aufgeben
run offThis allows rain­wa­ter to run off.abfließen, ablaufen
run off withThe kid­nap­pers ran off with her lit­tle daugh­ter.abhauen mit
run over(1) He ran over his neighbour’s cat.(1) über­fahren
(2) I ran over the time allot­ted for the pre­sen­ta­tion.(2) über­schre­it­en
run out ofI’m afraid we ran out of milk and cook­ies.aus­ge­hen
rush in(to)Don’t rush into this job.here­in­stürzen
S
save upI’m sav­ing up mon­ey for a new car.sparen
see through(1) I knew what he was up to, because I saw through him.(1) durch­schauen
(2) I’ll see this project through.(2) begleit­en, betreuen
sell out (to)(1) He refused to sell out to a large cor­po­ra­tion.(1) ausverkaufen
(2) He should­n’t have sold out to them.(2) verkaufen, ver­rat­en
send away forI had to send away for a new part.anfordern
send forHe sent for his sec­re­tary.holen lassen, kom­men lassen
send over (to)She sent me over to her office.jeman­den anweisen zu gehen
set up (for)I will set up a meet­ing for next week.arrang­ieren
set­tle down(1) One day they will set­tle down in a small cab­in in the moun­tains.(1) sich nieder­lassen
(2) Will you please set­tle down and relax?(2) beruhi­gen
share togeth­erWe shared a room togeth­er in col­lege.teilen
shoot upJane shot up just after she turned thir­teen.in die Höhe schießen
show offStop show­ing off.angeben, prahlen
sign inDid you remem­ber to sign in?sich ein­tra­gen
sign up forDid you remem­ber to sign up for the class?sich anmelden zu
sit aroundDon’t just sit around. Do some­thing!rum­sitzen
sit downPlease, sit down and relax.sich hin­set­zen, sich set­zen
sit in onYou guys mind if I sit in on your dis­cus­sion?dabei sein bei
sit outI’m not play­ing. I bet­ter sit out this time.aus­set­zen
sit up(1) I sat up and read a book.(1) sich aufricht­en
(2) I would­n’t get such ter­ri­ble back­ach­es if I sat up prop­er­ly.(2) aufrecht sitzen, ger­ade sitzen
sleep inslept in this morn­ing.auss­chlafen
slim downYou have slimmed down a lot since last spring break.abnehmen
slip upYou must not slip up again.einen Fehler begehen/machen
slow downYou’re going to fast. Please slow down.abbrem­sen, langsamer fahren
smash intoThe car smashed into the side of a bus.ein­schla­gen in
sober upSome cof­fee def­i­nite­ly won’t sober them up.aus­nüchtern
sort itself outThings will sort itself out by the end of the month.sich ein­pen­deln
speak upPlease speak up. I near­ly can’t hear you.lauter sprechen
speak up forYou can speak up for those who can­not speak for them­selves.sich ein­set­zen für
split upWe had to split the class up into two class­es.aufteilen, tren­nen
spread outHe told them to spread out and con­tin­ue their search.(sich) aus­bre­it­en
stand aroundDon’t stand around. Get busy!herum­ste­hen
stand byStand by while I search for anoth­er song.sich bere­i­thal­ten, warten
stand in (for)Sam is sick. Can you stand in for him?ein­sprin­gen
stand upShe stood up and looked across the room.auf­ste­hen, sich erheben
start overSor­ry, I guess I messed this up, so can I start over?noch ein­mal von vorne begin­nen
start upStart your car up and let’s go.in Betrieb nehmen, starten
stay overCan my friend stay over, please?über­nacht­en
steal awayShe stole away while he was refill­ing her cof­fee.sich davon­schle­ichen, sich wegschle­ichen
step asideStep aside, please. You’re in my way.bei­seite treten, zur Seite treten
stick togeth­erWe must stick togeth­er.zusam­men­hal­ten
stop byPlease stop by before you go on vaca­tion.vor­beis­chauen
stop overWe stopped over in Chica­go for two nights.über­nacht­en
storm in(to)He stormed into the room, shout­ing and yelling.hine­in­stür­men
storm out (of)He got angry and stormed out of the meet­ing.her­ausstür­men
straight­en out(1) We have to straight­en this mess out.(1) in Ord­nung brin­gen, kor­rigieren
(2) They straight­ened out the line of peo­ple.(2) glät­ten
strip downThe doc­tor told me to strip down for the exam­i­na­tion.sich ausziehen
stum­ble (upon)I just stum­bled upon her.zufäl­lig finden/treffen
sum upCan you sum up the argu­ments of this essay?zusam­men­fassen
swell upI bumped my ankle and it swelled up.anschwellen
switch offI for­got to switch the TV off before I went to bed.aus­machen, auss­chal­ten
switch onCan some­one switch the light on, please?anmachen, ein­schal­ten
T
take awayThe police took her daugh­ter away.fortschaf­fen, weg­nehmen
take apartDon’t take my TV apart.auseinan­dernehmen
take off(1) When does your plane take off?(1) abfliegen, abheben
(2) Sor­ry, I have to take off now.(2) auf­brechen
(3) Take your coat off, please.(3) able­gen, ausziehen
take overIf you take over, you will be in charge.an die Macht kom­men, übernehmen
talk back (to)Don’t ever talk back to her.wider­sprechen
talk outLet’s just talk this mat­ter out.aus­disku­tieren
team up (with)I don’t want to team up with him.zusam­me­nar­beit­en, sich zusam­men­tun
tear off (of)She tore the label off the bot­tle.abreißen
tell offI should have told him off.auss­chimpfen
tell onI’m going to call your father and tell on you.melden, verpfeifen, ver­rat­en
think back (to)Try and think back to the morn­ing of June 5.zurück­denken an
think overI need­ed a few min­utes to think it over.über­denken, über­legen
think throughFirst, let me think this through and I’ll call you tomor­row first in the morn­ing.gründlich durch­denken, gründlich nach­denken
think ofI quick­ly had to think of some­thing.sich ein­fall­en lassen
think upI’ll think some­thing up.sich aus­denken, erfind­en
throw upI was so nau­seous I almost threw up.sich erbrechen, sich übergeben
tidy awayPlease tidy your stuff awaywegräu­men
tidy upYour room looks like a pig sty. You bet­ter tidy it up now.aufräu­men, in Ord­nung brin­gen
trick intoHe tried to trick her into doing it his way.durch einen Trick brin­gen zu
try outLet’s try out this can­dy store.aus­pro­bieren, ver­suchen
turn around/aboutThe car turned around and went the oth­er way.kehrt­machen, umdrehen
turn down(1) He turned his col­lar down, when he entered her house.(1) nach unten biegen, umk­lap­pen
(2) Turn the music down a lit­tle, will you?(2) leis­er stellen
(3) Our pro­pos­al was turned down.(3) ablehnen
turn inI need some sleep. I’m going to turn in now.ins Bett gehen
turn in(to)Turn in for some gas.ein­biegen, ein­lenken
turn offCould you please turn the radio off?abstellen, auschal­ten
turn onDon’t for­get to turn on the lights when the sun goes down.ein­schal­ten
turn up(1) Turn your cuffs up, please.(1) hochkrem­peln, umkrem­peln
(2) Some­thing always turns up.(2) passieren, geschehen
(3) Appar­ent­ly, new evi­dence has turned up.(3) auf­tauchen
U
use upYou can use it up. I have more of it.auf­brauchen, ver­brauchen
W
wake upWake up! We have to hit the road.aufwachen
walk offThey did­n’t even say good-bye. They just walked off.abhauen
walk out (on)My sis­ter walked out on Fred because she was fed up with him.sitzen lassen, ver­lassen
watch overCan you watch over the kids while we’re gone.wachen über
watch out (for)Watch out for the snakes in the bush­es.auf­passen, vor­sichtig sein
wear outAfter weeks of learn­ing for this stu­pid test, I’m worn out.ermü­den, erschöpfen
wipe off (of)Don’t use your sleeve to wipe the ice cream off of your hand.weg­wis­chen
work out(1) Every­thing will work out in the end.(1) Erfolg haben, klap­pen
(2) She needs to work out more often.(2) trainieren
work over They real­ly worked him over.ver­dreschen
wrap upWrap up the presents quick­ly.ein­pack­en
write away forwrote away for a book on poet­ry.schriftlich anfordern
Y
yell outThe pain caused me to yell out.auf­schreien
Z
zip upI had bet­ter zip my jack­et up.den Reißver­schluß zuziehen