Heute geht es um “kön­nen”, für das es im Englis­chen zwei Wörter gibt: can und to be able. Bei­de drück­en eine Fähigkeit, Möglichkeit oder Erlaub­nis aus. Die erste Beson­der­heit ist bere­its, dass es den Infini­tiv can nicht gibt (also kein to can).

Um genau zu sein, gibt es natür­lich das Verb to can im Sinne von “ein­dosen” und “kon­servieren”, aber hier geht es heute um can wie “kön­nen”.

Auf geht’s, es gibt einiges Span­nen­des zu ent­deck­en.

Can im Present Tense

Can und to be able to sind Modalver­ben, die bei­de in der Gegen­wart (Present Tense) benutzt wer­den kön­nen.

Also:

  • I can play the piano.
  • Dan can speak French.
  • I can climb the lad­der.
  • I can swim.

Und:

  • I am able to play the piano.
  • Dan is able to speak French.
  • I am able to climb the lad­der.
  • I was able to swim across the riv­er yes­ter­day.

Die bei­den For­men sind nicht ganz syn­onym. “I can play the piano” ist eine all­ge­meine Aus­sage. Ich habe gel­ernt, Klarvi­er zu spie­len und kann es jet­zt. “I am able to play the piano” bezieht sich eher auf einen genauen Zeit­punkt oder beson­dere Umstände. “You broke your arm yes­ter­day. Are you able to play the piano in the con­cert hall tonight?”.

Dazu kommt noch, dass can eher umgangssprach­lich klingt und to be able to etwas formell.

Weit­er­hin gilt: to be able geht immer (in allen Zeit­en), auf can trifft das nicht zu.

  • am able to play the gui­tar. – Present Sim­ple
  • will be able to play the gui­tar when I com­plete the gui­tar class­es. – Future 
  • was able to play the gui­tar when I was 14. – Past Sim­ple 
  • You should be able to play the gui­tar in three months. – modals

Fähigkeit (etwas gekonnt zu haben) in einer bestimmten Situation in der Vergangenheit

Wenn wir etwas in der Ver­gan­gen­heit und in einem bes­timmten Kon­text kon­nten, müssen wir to be able to (also was/were able to) benutzen und could als Ver­gan­gen­heit von can geht nicht.

  • was able to / could sub­mit the assign­ment even though I was real­ly sick.
  • Liv­er­pool was able to / could win the match 5–2 despite two red cards.
  • He was able to / could fix the print­er after two hours.
  • was able to / could get a refund for my can­celled flight after 8 months!
  • The old woman didn’t speak Eng­lish but we were able to /could com­mu­ni­cate through body lan­guage.
  • He was able to / could open the locked door with a bob­by pin.

Fähigkeit (etwas nicht gekonnt zu haben) in einer bestimmten Situation in der Vergangenheit

Im neg­a­tiv­en Fall (ich kon­nte etwas nicht tun in ein­er bes­timmten Sit­u­a­tion in der Ver­gan­gen­heit) geht bei­des could­n’t und was­n’t / weren’t able to.

  • wasn’t able to /couldn’t call any­one because there was no sig­nal on my phone in the vil­lage.
  • He wasn’t able to / couldn’t sleep because of the con­struc­tion noise next to his apart­ment.
  • wasn’t able to /couldn’t dri­ve her to the air­port because I had an impor­tant meet­ing.
  • She wasn’t able to /couldn’t focus and she didn’t under­stand any­thing in her Math class.
  • They weren’t able to /couldn’t find the car keys, we had to wait for them for 35 min­utes.
  • We weren’t able to /couldn’t calm her down after she broke up with her boyfriend, she cried for hours.

Could in bestimmten Situationen in der Vergangenheit

Es gibt allerd­ings eine Aus­nahme, nach der wir could auch bei bes­timmten Sit­u­a­tio­nen in der Ver­gan­gen­heit ein­set­zen kön­nen (son­st wäre es ja auch lang­weilig).

In Zusam­men­hang mit den Ver­ben to see, to smell, to taste, to under­stand, to remem­ber und to believe kön­nen wir mit could aus­drück­en, dass wir etwas in der Ver­gan­gen­heit in ein­er bes­timmten Sit­u­a­tion erre­ichen kon­nten.

  • He was climb­ing the stairs, I could hear his foot­steps and opened the door.
  • could feel his dis­ap­point­ment and decid­ed to help him.
  • I was shocked that she could remem­ber my name after ten years.
  • For­tu­nate­ly, I could smell the burnt food and I ran to the kitchen quick­ly.

Could im Konditional

Could hat natür­lich auch noch eine Rolle im Kon­di­tion­al um etwas zu beschreiben, das sein kön­nte.

  • You could call her and apol­o­gise.
  • You could have called her and apol­o­gise.
  • I could­n’t have called her then, I was too upset.

Voilà, ich hoffe, dass etwas Neues dabei war bzw. das früher Erlernte ein wenig aufge­frischt wurde.

Einige Beispiele aus Eng­lishor­bust.