Eine Spezial­ität des Deutschen, die manchen Deutschler­nen­den in den Wahnsinn treibt, ist die “Ent­fer­nung”, die zwis­chen Hil­fsverb und Par­tizip liegen kann, z. B. “Ich habe den Nach­barn, der im Juli ins Nach­barhaus gezo­gen ist und der im Kegelvere­in mit­macht, schon länger nicht mehr gese­hen”. Simul­tanüber­set­zer müssen das Verb manch­mal rat­en, da sie nicht auf es warten kön­nen. “I haven’t seen the neigh­bour…”.

Das Englis­che hat eine ver­gle­ich­bare Spezial­ität, die als Phrasal Verbs beze­ich­net wird und im Deutschen meist als Par­tikelver­ben oder trennbare Ver­ben bekan­nt sind. Es han­delt sich um zusam­menge­set­zte Ver­ben, die aus einem Verb und ein­er Prä­po­si­tion oder einem Adverb (der soge­nan­nten Par­tikel) beste­hen. Die Par­tikel verän­dert oft die eigentliche Bedeu­tung des Verbs. 

Beispiele für Prä­po­si­tio­nen, die man häu­fig in Phrasal Verbs antrifft, sind in, on und through, Beispiele für Adver­ben sind back, up und down.

Die fol­gende Tabelle, die einen detail­lierten Überblick über Par­tikelver­ben von ‘a’ bis ‘m’ gibt, ist Eng­lish-hil­fen ent­nom­men, die zu vie­len Gram­matik­the­men sehr nüt­zliche Inhalte anbi­eten.

A
agree withagree with him on that point.ein­er Mei­n­ung sein mit, zus­tim­men
B
back off*She was told to back off.zurück­we­ichen
be inAre your par­ents in?da sein
be off*I’m off now.gehen
black outAnd then she just blacked out.in Ohmacht fall­en
blow upThe bomb might have blown up.explodieren
break awayAt last, the hostage could break away/free/loose from his cap­tors.sich davon­machen, sich los­reißen
break free
break loose
break downFinal­ly her car broke down.liegen bleiben
break upSue and Tim broke up last year.auseinan­derge­hen, sich tren­nen
bring up(1) She was brought up in Wis­con­sin.(1) erziehen, großziehen; 
(2) Why do you have to bring that up?(2) erwäh­nen
butt in*How can we talk when you keep butting in all the time?sich ein­mis­chen, unter­brechen
C
call offI had to call off the bar­be­cue because of the bad weath­er.abblasen, absagen
calm downPlease calm down.sich beruhi­gen
car­ry onPlease car­ry on with your home­work.fort­fahren mit, weit­er­ma­chen
check outI will check it out.nach­prüfen, über­prüfen
close downThe shop was closed down by the police.schließen, zumachen
cut out*Cut it out!aufhören
D
do with­outI guess I will have to do with­out lunch today.ent­behren, verzicht­en auf
drop in (on)*I can’t believe who dropped in on us last night.auf einen Sprung hereinkom­men, vor­beikom­men
drop offYou can drop me off at the next red light.abset­zen
E
ease offThe storm eased off a lit­tle.sich beruhi­gen, sich entspan­nen
end upHow will this end up?enden
even outThe sur­face of the road was evened out.glät­ten
F
fall throughI hope the house sign­ing does­n’t fall through.ins Wass­er fall­en
fig­ure out*I just can’t fig­ure her out.her­aus­find­en, ver­ste­hen
fill inWould you fill in the form, please?aus­füllen
fill outWould you fill out the form, please? aus­füllen 
focus (on)She focused on this issue.sich konzen­tri­eren auf
G
get along withHe could­n’t get along with his moth­er-in-law.auskom­men, zurechtkom­men
get at*What exact­ly is he get­ting at?hin­aus­wollen auf
get by (on)She can’t get by on that much mon­ey.über die Run­den kom­men (mit)
get intoHe man­aged to get him­self into the class he want­ed.angenom­men wer­den, genom­men wer­den
get off on*He gets off on play­ing soc­cer.mögen
get onHow are you get­ting on?vorankom­men
get on with(1) I need to get on with my home­work.(1) weit­er­ma­chen mit
(2) How do you get on with Sam?(2) auskom­men mit, sich ver­ste­hen mit
get out ofYou’ve got to get out of there.her­auskom­men aus
get upToday I got up at 10 am.auf­ste­hen
give upAre you sure you want to give up your career?aufgeben
go through(1) The truck would­n’t go through the tun­nel.(1) durchkom­men
(2) He went through his pock­ets, look­ing for his wal­let.(2) durch­se­hen, durch­suchen
(3) You won’t believe what I’ve gone through.(3) durch­machen, durch­ste­hen
(4) I guess we need to go through the whole song a few more times.(4) durchge­hen, proben
H
hand outThe teacher hand­ed out the test to the sur­prised stu­dents.austeilen, verteilen
hang upWhy did you hang up on me?aufle­gen
hit backHe hit me, but I did­n’t hit him back.zurückschla­gen
hold onHold on a minute! I have to check this first.warten
hur­ry upHur­ry up, will you? I got some errands to run today.sich beeilen
I
idle awayDon’t idle the whole day away.ver­bum­meln, ver­tun
insist (on)He inist­ed on it.beste­hen auf
invite overLet’s invite them over for din­ner.ein­laden
J
jump in(to)I just jumped into the pool and had a refresh­ing swim.rein­sprin­gen
K
keep atI need to keep at this.weit­er­ma­chen mit
keep offPlease keep off the lawn.nicht betreten
keep on(1) It’s a lit­tle chilly in here, so I bet­ter keep my coat on.(1) anbe­hal­ten
(2) Just keep on prac­tic­ing your scales by sim­ply play­ing them up and down.(2) weit­er­ma­chen
keep out (of)(1) Keep out of this and mind your own busi­ness.(1) her­aushal­ten aus
(2) My door is closed. Keep out!(2) sich fern­hal­ten von
knock offKnock it off!aufhören mit
L
lead up to(1) A nar­row path leads up to his cab­in.(1) hin­führen zu
(2) She was just lead­ing up to some­thing when he inter­rupt­ed.(2) hin­aus­wollen auf
leak outI hope that news does not leak out.durch­sick­ern
leave out (of)Leave me out of it, please.aus­lassen, weglassen
leave up toThey left this deci­sion up to me.über­lassen
let downI won’t let you down again.im Stich lassen
let inDon’t let strangers in.herein­lassen
let on (about)I promised I would­n’t let on about her new job.ver­rat­en
let upThe storm has let up.nach­lassen
lie downI need to lie down and take a lit­tle nap.(sich) hin­le­gen
light upWe light­ed the house up with the head­lights of our auto­mo­bile.aufleucht­en, erhellen
light­en upHey, light­en up a lit­tle. Enjoy the day.lock­er wer­den
line upEvery­one, please line up.in ein­er Rei­he auf­stellen
live up toThat meal did not live up to my expec­ta­tions.gerecht wer­den
look back (at/on)When I look back on him, I am amazed at all he has accom­plished.zurück­denken, zurückschauen
look forI am look­ing for my watch.suchen
look in (on)I will look in on him from time to time.vor­beikom­men, vor­beis­chauen
look out (for)Look out for that car!auf­passen
look up toShe is glad they look up to her.bewun­dern
loom up An old cot­tage loomed up in the dis­tance.auf­tauchen
loosen upRelax and loosen your­self up.lock­er­er wer­den
M
make outCan you make out what she is say­ing?entz­if­fern, ver­ste­hen
make up(1) Did she make up the clowns yet?(1) zurecht­machen
(2) I made up that sto­ry.(2) aus­denken
(3) I’m sor­ry, but you can’t make up that test you missed.(3) nach­holen
(4) Class par­tic­i­pa­tion will make up 25% of your final grade.(4) aus­machen
(5) They kissed and made up.(5) wiedergut­machen
(6) Do you think I would make this up?(6) sich aus­denken, erfind­en
march onTime march­es on.weit­erge­hen, weit­er­schre­it­en
mark downPineap­ples are marked down again.den Preis her­ab­set­zen
mark upWater­mel­ons are marked up again.den Preis anheben
mess up*(1) He messed up his room.(1) in Unord­nung brin­gen
(2) The dirty water messed my pants up.(2) schmutzig machen
(3) Los­ing my job real­ly messed my life up.(3) durcheinan­der­brin­gen
move in(to)moved into a new apart­ment last month.einziehen
move on (to)(1) The offi­cer stopped for a minute, asked some ques­tions, and then moved on.(1) sich in Bewe­gung set­zen
(2) Alright, let’s move on to our next point.(2) überge­hen zu
move out (of)moved out of my old apart­ment last month.ausziehen
move up (to)How long will it be before they can move her up?wech­seln, ver­set­zt wer­den

* wird in der Umgangssprache benutzt

Die Par­tikelver­ben, die mit ’n’ — ‘z’ begin­nen, wer­den in einem späteren Beitrag behan­delt.