Nachdem wir uns früher die Besonderheiten des Gebrauchs der Anführungszeichen im Englischen angeschaut haben, soll es heute um den Apostrophen (auch Auslassungszeichen genannt) gehen.
Der Apostroph im Deutschen
Wir kommen allerdings nicht daran vorbei, vorher ausnahmsweise über den Apostrophen im Deutschen zu reden.
Seit den 90er Jahren sieht man häufig den “Deppenapostroph”, also Apostrophe dort, wo sie nicht hingehören (Frische Champignon’s, Frische Champignons’, Uschi’s Nagelstudio).
Im Deutschen wird der Apostroph nicht verwendet bei:
- Plural, also keine Champignons’. Weitere Beispiele für korrekte Rechtschreibung sind Studios, WCs, Handys.
- Genitiv‑s — Uschis Nagelstudio -, Ausnahmen siehe unten.
- Beim Imperativ
- „Gib’ mir einen Tipp.“ (falsch) → „Gib mir einen Tipp.“ (richtig)
Verwendet wird der Apostroph im Deutschen in folgenden Fällen:
Zur Verdeutlichung von Umgangssprache:
Schriftsprache | Umgangssprache |
„Nein, wir fahren mit dem Auto.“ | „Nee, wir fahr’n mit’m Auto.“ |
„Meinen Sie nicht auch?“ | „Meinen S’ nicht auch?“ |
„So ein Quatsch!“ | „So ’n Quatsch!“ |
Bei Eigennamen, wenn die Bedeutung ohne Apostroph unklar wäre:
- „Das ist Andreas Buch.“ (männlich oder weiblich)
- „Das ist Andrea’s Buch.“ (weiblich)
- „Das ist Andreas’ Buch.“ (männlich)
Beim Genitiv von Eigennamen, die von sich aus bereits mit einem s, ss, ß, tz, z, x oder ce enden:
falsch | richtig |
Maurices Schlüssel | Maurice’s Schlüssel |
Iriss Haus | Iris’ Haus |
Beatrixs Besen | Beatrix’ Besen |
Bei Eigennamen, wenn diese im zweiten Fall (Genitiv) stehen
Hier kann – muss aber nicht – ein Apostroph gebraucht werden. Stilistisch ist es ratsam, auf den Apostroph zu verzichten:
- Monika’s Nagelstudio
besser:
- Monikas Nagelstudio
Bei Ableitungen aus Eigennamen mit ‑sche.
Hier ist der Apostroph optional. Wird er verwendet, muss das Adjektiv großgeschrieben werden.
mit Apostroph | ohne Apostroph |
Die Grimm’schen Märchen | Die grimmschen Märchen |
Die Maxwell’sche Gleichung | Die maxwellsche Gleichung |
Das Ohm’sche Gesetz | Das ohmsche Gesetz |
Der Apostroph im Englischen
Kommen wir zu eigentlichen Thema. Im Englischen wird der Apostroph hauptsächlich für den Genitiv und für Auslassungen verwendet (Beispiele aus der Oxford English Grammar, S. Greenbaum, 1996 Oxford University Press).
Apostroph bei Genitiv im Singular
Hier wird “Apostroph‑s” an das Nomen angehängt, dem der Besitz zugeschrieben wird:
- Jill’s house
- Freud’s theories
- Einstein’s contribution to science
- the university’s future
- the baby’s cradle
- the judge’s interrupting the witness (the interrupting of the witness by the judge)
- in an hour’s time
Nomen im Singular, die auf ein ‑s enden, können optional ein “Apostroph‑s” erhalten. Ausnahmen sind solche, die bereits zwei Buchstaben S enthalten (Moses, Jesus), und griechische Namen, die länger als zwei Silben sind und auf ein ‑s enden.
mit Apostroph‑s | ohne Apostroph‑s |
for goodness’ sake | for goodness sake (UK English) |
Dickens’s novels | Dickens’ novels |
Jones’s children | Jones’ children |
Moses’ rebuke | |
Jesus’ teaching | |
Socrates’ death | |
Aristophanes’ characters |
Apostroph bei Genitiv im Plural
Hier wird der Apostroph (ohne ‑s) an das Nomen angehängt, dem der Besitz zugeschrieben wird:
- my parents’ car
- the voters’ decision
- a two hours’ flight
- the officers’ acquittal (the acquittal given to the officers)
- the bankers’ huge loss (the huge loss suffered by the bankers)
Endet der Plural nicht mit einem ‑s, wird der Genitiv Plural durch das Anhängen eines “Apostroph‑s” gebildet.
- the children’s school fees (the school fees required for the children)
- women’s rights
- the people’s opinions
- the police’s reactions
Hier noch einige Sonderfälle des Genitiv Plurals:
- Plural von Buchstaben: “A’s and B’s”, ‘i’s and y’s”.
- Wenn das Gesagte eindeutig bleibt kann der Apostroph weggelassen werden: “in the 1980s”, “the three Rs”, “But me not buts”.
- Der sogenannte group genitive wird mit of gebildet: “the head of the police’s absence”, “the Queen of England’s wealth”, “the Tower of London’s opening hours”, und, etwas umgangssprachlich, “the woman in the corner’s dress”.
“Apostroph‑s” wird auch eingesetzt bei :
- mehreren “Besitzern”: “Norman and Alice’s wedding”, “my son and daughter-in-law’s trip to Australia”.
- Ortsnamen: “Where is St. Paul’s?”, “I am going to the dentist’s”.
Der Apostroph bei Auslassungen
Hier steht er für einen oder mehrere ausgelassene Buchstaben:
- she’ll, we’ve, he’s, it’s, they’d
- couldn’t, isn’t, won’t, aren’t
- o’clock, d’you, ‘fraid not, ‘cause
Schreibe einen Kommentar