Das Beson­dere an diesen Buch­staben (IPA [ʧ] und [ʃ]):

Am Wort- und Silbenanfang

Diese bei­den Kom­bi­na­tio­nen (CH, deutsch TSCH [ʧ] und SH, deutsch SCH ([ʃ]) sind für Mut­ter­sprach­ler des Deutschen kinder­le­icht auszus­prechen. Allerd­ings hört man oft, dass das CH als SCH, also chip als ship, aus­ge­sprochen wird. Da eine Ver­wech­selung der bei­den Grup­pen die Bedeu­tung eines Wortes verän­dern kann, sollte man sorgfältig auf ihre kor­rek­te Aussprache acht­en.

Am Wort- und Silbenende

Da bei­de Kom­bi­na­tio­nen stimmhaft (‚hart’) aus­ge­sprochen wer­den, stellt der Trend von Sprech­ern des Deutschen zur ‚ver­härteten’ Aussprache von Kon­so­nan­ten im Aus­laut kein Prob­lem dar.

Beispielwörter
Cheshiretrea­sure
chewshoe
chopshop
cheapsheep
chipship
Fitchfish
watchedwashed
Beispiel­wörter für die Aussprache des ‘ch’ und des ’sh’
Wörter im Kontext
Shawn watched cheer­ful­ly as the shy chil­dren searched for the chick­en.
Some of the Czech shoes and socks are shipped to Shang­hai.
Watch Geordie wash Chuck’s jeans.
Aussprache von ‘ch’ und ’sh’ im Kon­text
Die Beispiele gesprochen
UK Englisch

US Englisch